Уважаемые читатели!
 
В течении недели на нашем сервере будут вестись плановые технические работы.
Дворец Книги продолжает свою работу в прежнем режиме, однако возможны перерывы в работе сайта, могут появляться ошибки или  будет затруднена авторизация, также не будет доступа к электронному каталогу.
Приносим вам свои извинения за доставленные неудобства.


22 октября 2020 г. в 15.00 в Каминном зале Дворца книги-Ульяновской областной научной библиотеки состоится литературно-музыкальный вечер «Чаша жизни», посвящённый творчеству русского писателя, поэта и переводчика Ивана Алексеевича Бунина.

bunin22 октября 2020 года исполняется 150 лет со дня рождения великого писателя, первого русского лауреата Нобелевской премии по литературе, Почётного академика Императорской Санкт-Петербургской Академии наукИвана Алексеевича Бунина.

Представитель древнейшего дворянского рода, уходящего корнями в XV век, русский аристократ, живописец слова, Иван Бунин оставил неизгладимый след в русской словесности. Его называют ювелиром слова, прозаиком-живописцем, ярким представителем Серебряного века, его произведения сравнивают с картинами Виктора Васнецова и Михаила Врубеля.И он действительно был живописцем русской природы, особенно Центральной России, «где образовался богатейший русский язык и откуда вышли чуть не все величайшие русские писатели во главе с Тургеневым и Толстым.

Хорошее домашнее воспитание с гувернёром из Московского университета, изучение языков, чтение книг, среди которых первыми прочитанными были «Одиссея» Гомера и сборник английских стихов были началом формирования глубокой культуры и образованности.

Орловская губерния, родные Бутырки и Озёрки, жизнь в «глубочайшей полевой тишине», цветущие сады и выгоны – всё это приблизило будущего писателя к жизни простого народа, познакомило с народным творчеством. Выросший среди народа, он создал целый ряд произведений, рисующих русскую душу, её своеобразные сплетения, её светлые и темные, но почти всегда трагические основы. Это повести «Деревня» и «Суходол», рассказы «Сила», «Хорошая жизнь», «Князь во князьях», «Лапти».

Иван Бунин работал корректором в редакции губернской газеты «Орловский вестник», писал театральные рецензии и статьи, переводил Алкея, Саади, Франческо Петрарку, Адама Мицкевича и Джорджа Байрона.В Орле вышел первый поэтический сборник Бунина «Стихотворения», в котором молодой поэт размышлял на философские темы и описывал русскую природу. В 1915-м Иван Бунин написал знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». 

Не приняв Октябрьской революции, отвергая и осуждая её террор и насилие, называя себя «свидетелем великого и подлого», Бунин в январе 1920 года покинул Россию и жил в эмиграции, в основном во Франции. Там вышла его книга воспоминаний о русской революции «Окаянные дни». С лета 1923 года Иван Бунин жил на вилле «Бельведер» в старинном Грассе, где его навещал Сергей Рахманинов. В эти годы выходят рассказы «Начальная любовь», «Цифры», «Роза Иерихона», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Божье древо».

В 1930 году Бунин завершил самое значительное произведение, созданное в эмиграции, — роман «Жизнь Арсеньева». Описание переживаний героя овеяно печалью об ушедшей России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».

В ноябре 1933 года Шведская академия вручила Ивану Бунину Нобелевскую премию по литературе. В обращении к лауреату говорилось, что он заслужил награду за «воссоздание в прозе типичного русского характера».
            Последние годы жизни писателя также прошли во Франции. Он остро нуждался, материально его поддерживали соотечественники за рубежом.

Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 года от сердечной астмы и склероза лёгких. Похоронен на кладбище Сен-Женевьёв-де-Буа, где покоятся многие русские эмигранты.

В отечественном и зарубежном литературоведении осталось много исследований и оценок личности и творчества писателя.

«Я никогда не мог смотреть на Ивана Алексеевича, говорить с ним, слушать его без щемящего чувства, что надо бы на него наглядеться, надо бы его наслушаться, – именно потому, что это один из последних лучей какого-то чудного русского дня…» (Г. Адамович).

«Мастерство Бунина для нашей литературы – чрезвычайно важный пример как нужно обращаться с русским языком, как нужно видеть предмет и пластически изображать его. Мы учимся у него мастерству слова, образности и реализму» (А. Н. Толстой).

«Он вышел из русских недр, он кровно, духовно связан с родимой землёй и родимым небом, с природой русской, – с просторами, с полями, далями, с русским солнцем и вольным ветром, со снегом и бездорожьем, с курными избами и барскими усадьбами, с сухими и звонкими просёлками, с солнечными дождями, с бурями, с яблочными садами, с ригами, с грозами… – со всей красотой и богатством родной земли. Всё это – в нём, всё это впитано им, остро и крепко взято и влито в творчество – чудеснейшим инструментом, точным и мерным словом, – родной речью. «Умейте же беречь…» Бунин сумел сберечь – и запечатлеть, нетленно.

Вот кто подлинно собиратели России, её нетленного: наши писатели и между ними – Бунин, признанный и в чужих пределах, за дар чудесный.
Через нашу литературу, рождённую Россией, через Россией рождённого Бунина признаётся миром сама Россия, запечатлённая в письменах» (И.С. Шмелёв).

На вечере мы ещё раз прикоснёмся к творчеству Ивана Бунина – прозаика и поэта, магия творчества которого – в самих его произведениях, в строгом мастерстве и отношении к Слову, к русскому языку, столь щедрому интонационно, богатому оттенками и смыслами.

Прозвучат фрагменты его прозы, стихи, музыкальные композиции. Электронная слайд-презентация поможет представить облик писателя в разные годы жизни.

Приглашаются все желающие!

Контакты: (8422) 44-30-99, Дворец книги-Ульяновская областная научная библиотека (пер. Карамзина 3/2), учёный секретарь


Партнеры

 
NEB prezlib ulmincult arbicon korunb bannerCLRF.nlr.ru telefon new 
 polpred ban 88 libnet rba korbis Изучение немецкого языка в отделениях Goethe-Institut в Германии konfRossii atom  SoyuzPisateleiRossii