Отдел литературы на иностранных языках Дворца книги – Ульяновской областной научной библиотеки имени В.И. Ленина (ДК – УОНБ) согласно документам был открыт для читателей 15 марта 1925 г.и в 2020 г. он отмечает девяностопятилетний юбилей.

За годы существования иностранного отдела в должности заведующего
проработало двенадцать человек

Первой заведующей была Зинаида Федоровна Чигирь. Более тридцати лет (1950-1984) заведовала иностранным отделом Зоя Александровна Быстрицкая (1926-2018).

Преемницей Зои Александровны стала Любовь Алексеевна Успенская (1947-2006), проработавшая заведующей отделом 19 лет (1985-2004. Она наладила тесные контакты со специалистами высших и средних учебных заведений, научной и культурной общественностью города. В 80-90-е гг. была организатором и ведущей Вечеров интернациональной дружбы, Дней русского языка, проводимых со студентами из зарубежных стран – Индии, Китая, США, Йемена, Камеруна, Сомали, Ирана и др. стран. По ее инициативе с 1999 г. в отделе работает Центр учебной литературы (ЦУЛ) Немецкого культурного центра имени Гёте (Гёте институт). За многолетний и плодотворный труд в 1997 г. Л.А. Успенской было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры РСФСР».

С 2004 по 2007 гг. заведующей отделом работала Ольга Николаевна Костюнина. С 2005 г. была открыта «Лингвистическая гостиная» (руководитель к.ф.н. – Н.Ф. Муртазина). В рамках проекта «Лингвокраеведение» сотрудники отдела занимаются научно-исследовательской работой в двух направлениях: «История отдела литературы на иностранных языках» и «Читатели и дарители». Принимают участие в Межрегиональных научно-практических конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов. По результатам исследований опубликован ряд статей в местной и российской прессе.

С 2007 г. и по настоящее время отделом руководит Светлана Николаевна Дырина. С 2009 г. отдел активно сотрудничает с факультетом иностранных языков УлГПУ. При поддержке Гёте-института, Германской службы академических обменов (DAAD) проводятся конференции, форумы, фестивали, чтения с привлечением учёных из Германии, Австрии, Москвы и др. городов России.

В марте 2010 г. по инициативе к.ф.н., зав. кафедрой романских языков факультета лингвистики и международного сотрудничества УлГУ Е.А. Мироновой, в отделе была открыта французская гостиная «SaFr», которая объединила всех знатоков, любителей французского языка и французской культуры.

С февраля 2014 г. для пользователей работает кружок китайского языка (ведущие Дарья Кубарева, Чжан Минь Шуан, Екатерина Светунькова).

Фонд

В Отделе литературы на иностранных языках собрана литература на почти 100 языках мира по всем отраслям знаний. В настоящее время фонд насчитывает около 50 тыс. единиц хранения. Это учебная, справочная, методическая и художественная литература, периодические издания, аудио-, видеоматериалы.

В фонде отдела литературы на иностранных языках находится почти 9000 книг, изданных до 1917 г. Это книги на французском, немецком, английском, итальянском, польском и др. языках.

Состав книг 18 в. отражает круг интересов читателей этого времени: любовные, приключенческие и политические романы, философские трактаты, популярные драмы, сборники стихов. Самое раннее издание в собрании 18 в. – избранные речи Цицерона, появившаяся в 1710 г. на французском и параллельном латинском языках.

Среди книг 19 в.: иллюстрированные издания в изящных художественных переплетах с золотым тиснением и золоченым обрезом о путешествиях по городам разных стран, литература для детей, энциклопедические словари, труды историков и ученых.  

Прижизненные издания зарубежных авторов XIX-XX вв.

Классики французской литературы представлены произведениями Ля Фонтена, Франсуа де Шатобриана, Оноре де Бальзака, Жорж Санд, Виктора Гюго, Гюстава Флобер, Александра Дюма-отца, Эмиля Золя, Жюль Верна и др.

Среди авторов английской и американской литературы: Томас Мор, Джеймс Фенимор Купер, Чарлз Диккенс, Артур Конан Дойль, Радиар Киплинг, Роберт Луи Стивенсон, Марк Твен и др.

На немецком языке есть произведения писателей, ученых и философов, таких как Гериберт Рау, Кинкель Готфрид, Иоганна Спири (Шпири), Ганс Христиан Андерсен, братья Якоб и Вильгельм Гримм, Вернер Вайсбах, Александр Гумольдт и др.

В свое время читателями нашего отдела были:

Варвара Мирославовна Гриневич (1878-1964), первая заведующая кафедрой французского языка УГПИ. С юности была читательницей КОБ, позже ДК и стала постоянной помощницей иностранного отдела.

Несколько лет читателями отдела были Нина Алексеевна Кривошеина (1895-1981), урожд. Мещерская, дочь крупного промышленника А.П. Мещерского, и ее сын Никита. Они как «реэмигранты» отбывали ссылку в Ульяновске с 1948 по 1954 гг. В книге «Четыре трети нашей жизни» она делится впечатлениями о послевоенном Ульяновске, о работе в пединституте, о Варваре Мирославовне Гриневич, о Надежде Яковлевне Мандельштам. Вспоминает она о Дворце книги и о Зое Александровне Быстрицкой: «Третья, совсем юная барышня Зоя, недурно знала французский, немного английский, немецкий».

С 1948 по 1953 гг. читательницей отдела была русская писательница, мемуарист, блестящий филолог, лингвист, преподаватель, жена поэта Осипа Мандельштама – Надежда Яковлевна Мандельштам (1899-1980). В 1948 г. она была приглашена в УГПИ из Среднеазиатского университета (г. Ташкент) для чтения теоретических курсов. Работала преподавателем английского языка, читала теоретические курсы истории языка, лексикологии, грамматики.

С 2017 г. при отдел работает Центр межкультурной коммуникации (заведующий – Антон Нагаткин).

IMG_20200327_101723.jpg IMG_20200327_101815.jpg IMG_20200327_101917.jpg IMG_20200327_101932.jpg IMG_20200327_101941.jpg IMG_20200327_102005.jpg


Партнеры

 
NEB prezlib ulmincult arbicon korunb bannerCLRF.nlr.ru telefon new 
 polpred ban 88 libnet rba korbis Изучение немецкого языка в отделениях Goethe-Institut в Германии konfRossii atom  SoyuzPisateleiRossii