saniterni den

 

pushkinskaya karta bileti

 


17 сентября во Дворце книги главный редактор журнала «Иностранная литература» и переводчик выступил с докладом «Основы перевода национальной и иностранной литературы». Мероприятие прошло в рамках XVIII Международного Форума молодых писателей России, стран СНГ и зарубежья.

Литературовед рассказал о проблемах современного перевода и поделился нюансами этой профессии.

«Переводчиков часто обвиняют, и обвиняют заслуженно, не только за то, что мы многое теряем в переводе. Но и нередко придумываем то, чего у автора нет», - сказал Ливергант.

Мастер перевода отметил, что люди, которые прекрасно знают язык и многие годы вращаются в атмосфере этого языка, свободно разговаривают и свободно думают, совсем не обязательно должны быть талантливыми литературными переводчиками. Ведь для хорошего перевода, прежде всего, нужно знать язык, на который ты переводишь. Также переводчику необходимо иметь достаточно высокий культурный уровень.

Александр Ливергант постарался максимально полно ответить на каждый вопрос, поступивший из зала. Например, участников встречи интересовало с чего начать карьеру профессионального переводчика.

«Начинающим я бы рекомендовал оттачивать свое мастерство на текстах ранее переведёнными профессионалами и сравнивать свою работу с образцом. При этом нельзя забывать, что литературный перевод основывается на теории компенсации, то есть осознания того, что каждый язык богат по своему», - рассказал Ливергант.

Также Александр Яковлевич сказал несколько слов непосредственно о Форуме:

«Такие мероприятия дают возможность ввести в литературный обиход новых молодых дарований, также хотелось бы отметить, что для нас – ведущих мастер-классы и семинары пользы ничуть не меньше, нежели для самих участников, потому что среди них немало очень одаренных людей, и заниматься с ними бывает очень интересно. Эти ребята очень увлечены своей профессией, хотя совершенно неизвестно, станут ли они писателями, поэтами, переводчиками, критиками, но на сегодняшний день это не самое главное. Важно, что они занимаются этим с увлечением и хотят этими профессиями овладеть».

Напомним, что Форум организован Фондом социально-экономических и интеллектуальных программ, Правительством Ульяновской области, Фондом «Ульяновск – культурная столица» и Дворцом книги – Ульяновской областной научной библиотекой имени В.И. Ленина при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству на средства Фонда Президентских грантов.

С полной программой форума можно познакомиться здесь.

 

001.jpg 002.jpg 003.jpg livergant.jpg


Решаем вместе
Не убран мусор, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!

Центр профессионального развития

ZPO

Пушкинская карта

 

Pushkinskaya karta
 

Чтобы оценить условия предоставления услуг используйте QR-код или перейдите по ссылке ниже

ozenka kachestva

https://bus.gov.ru/organizations/1225537

Букинистическая лавка

bookLavka

Информация для населения

logoLitRESs

dost

Национальный проект Культура

kulturalogotip2

projectnaKultura

strategija razvitija

Подписаться на новости

Ваш email:

Мы в соцсетях

Детский телефон доверия

logo -desktop

Партнеры

 
NEB prezlib ulmincult arbicon korunb bannerCLRF.nlr.ru telefon new 
 polpred ban 88 libnet rba korbis Изучение немецкого языка в отделениях Goethe-Institut в Германии konfRossii atom  SoyuzPisateleiRossii infanoj